致全市境外返回人員及親屬和工作單位的一封信

發布時間:2020-03-23 08:36   來源:合肥市人民政府 瀏覽次數:

在全市上下的共同努力下,我市新冠肺炎疫情形勢逐步趨于穩定,3月8日,在院確診病例實現全部“清零”,截至3月14日已連續22天無新增病例。但是,“零增長”并不等于“零風險”。當前,全球疫情加速蔓延,一些國家和地區新增病例快速增長,疫情通過人員跨境流動傳播的風險不斷加大,嚴防境外疫情輸入成為當前防控工作的重中之重。對此,容不得半點麻痹大意,不能有絲毫僥幸心理。合肥是我們共同的家園,需要你我共同呵護。疫情面前,每個人都是戰士,嚴防境外疫情輸入是大家共同的責任。如果您現在旅居海外,在外留學或者務工經商,鑒于飛機、輪船、高鐵等交通工具乘客情況復雜且人員聚集,加之空間封閉狹小,病毒傳播風險較大,建議您近期不要急于回國,嚴防途中感染疫情。同時,妥善做好自身健康防護。如果您有親屬擬于近期從境外返回,請提前24小時向所在社區(村)如實報告,報告事項包括來肥返肥人員姓名、健康狀況、返回的時間和行程,我們將嚴格落實14天集中隔離觀察措施。如果您單位有員工擬于近期從境外返回合肥,請務必及時掌握其身體健康狀況,主動做好對接服務,積極勸導其暫緩行程。確因工作需要從境外返回的人員,由用人單位或轄區政府負責實施14天集中隔離觀察。相關信息及時向所在社區(村)報備。如果您已經從境外返回合肥,請務必如實申報個人有關信息,主動配合轄區政府落實集中隔離觀察等疫情防控相關規定。對于謊報、瞞報個人旅居史等相關信息的,將嚴格依法追究責任。對于所有從境外來肥人員,我們將一律嚴格落實14天的集中隔離觀察措施。“嚴防”的背后是“厚愛”,我們所采取的一切措施,都是為了更好地保障大家自身的安全、親人的健康、鄰里的幸福,我們每個人都要嚴格遵守疫情防控各項規定,共同打贏這場疫情防控的人民戰爭、總體戰、阻擊戰!在此,謹向廣大市民特別是入境人員及家屬的理解和支持表示最衷心的感謝!

合肥市疫情防控應急指揮部辦公室

2020年3月15日

A Letter to Hefei-bound Passengers,

Their Relatives and Organizations

Under joint efforts of all citizens, Hefei makes stable and positive progress in fighting against COVID-19. On Mar.8th, all cases treated in hospital have been cured and discharged. As of Mar.14th, the city has achieved a zero-increase of cases for 22 consecutive days. However, zero-increase does not mean zero-risk. The epidemic is spreading faster globally. New infections have been rising sharply in some countries and regions, so that the risks of cross-border transmission are much higher than ever. To forestall imported cases of infection turns to  be the latest priority of COVID-19 prevention and control. Therefore, we must remain vigilant and take no chances.

Hefei is our shared home which deserves our joint endeavors. In face of COVID-19, we’re all soldiers and it’s our common responsibility to strictly prevent and contain imported COVID-19 cases from abroad.

If you’re currently living overseas, studying, working or doing business abroad, in view of the unknown situation of passengers on airplanes, ships, high-speed railways and other means of transportation as well as the small enclosed space, the risk of COVID-19 transmission is much higher. Therefore, you’re advised not to rush back to China in the near future in case of  the possible infection on the way. Meanwhile, we expect you to take care of your health, raise your self-protection awareness and protect yourselves properly.

If your relatives plan to return from abroad in the near future, please report it to your community (village) 24 hours in advance, informing messages including name, health status, returning date and time, and itinerary. A 14-day centralized quarantine observation shall be strictly implemented.

If there are employees in your company or organization planning to return from abroad in the near future, please get to know their health condition in advance, keep contact and offer necessary services and persuade them to postpone the trip if necessary. For those who have to return from abroad due to business reasons, a 14-day centralized quarantine observation shall be arranged by their company, organization or relevant local government. Relevant information shall be reported to the community (village) in time.

If you have already come back from abroad, please report truthfully your personal information, cooperate with relevant local government to carry out centralized quarantine observation and follow other relevant regulations on COVID-19. Those who make false declaration or conceal necessary information such as travel history shall bear their legal liability.

For anyone returning from abroad, a 14-day centralized quarantine observation shall be strictly implemented. Strict measures transmit our deep concerns. All measures adopted are for everyone’s health including your relatives’ and neighbors’. Let’s join hands tightly and abide by the regulations on the epidemic. And we are surely to win the war against COVID-19! We hereby extend our heartfelt gratitude to all citizens, especially Hefei-bound passengers and their relatives, for all of your understanding and great support.

Office of Emergency Command of Hefei Epidemic

Prevention and Control

March 15, 2020

山东彩票-首页